1 00:00:22,960 --> 00:00:24,061 Takže tady to je. 2 00:00:25,863 --> 00:00:28,232 Země z vesmíru. 3 00:00:29,967 --> 00:00:33,137 Věříte, že se jedná o skutečnou živou nahrávku? 4 00:00:33,771 --> 00:00:35,039 [Věříš?] 5 00:00:35,439 --> 00:00:36,974 A co teď? 6 00:00:37,875 --> 00:00:40,778 Dělá to tím věrohodnější? 7 00:00:42,546 --> 00:00:44,081 Zeptejte se sami sebe. 8 00:00:44,081 --> 00:00:46,884 [Je to opravdové? Věříš] 9 00:00:47,418 --> 00:00:51,889 Zkusme to jinak. - Nejnovější zprávy NASA to konečně udělala. 10 00:00:52,289 --> 00:00:54,525 Nakonec to udělali. Konečně jsou 11 00:00:54,525 --> 00:00:59,530 živé vysílání Země rotující z vesmíru. Svět slaví. 12 00:00:59,930 --> 00:01:02,032 Tohle se zapíše do historie! 13 00:01:02,032 --> 00:01:04,301 - Přesvědčen? Studna... 14 00:01:04,301 --> 00:01:08,472 pokud jsi do toho nespadl, tak proč bys do tohohle? 15 00:01:08,539 --> 00:01:13,644 Možná jsi jen nikdy nevěnoval pozornost. Když dáš pozor, 16 00:01:13,644 --> 00:01:16,814 začnete si všímat věcí. Dáváš pozor? [MY JSME!] 17 00:02:00,591 --> 00:02:03,961 Věděli jste, že od konce roku 2015 18 00:02:04,228 --> 00:02:05,696 do roku 2017, 19 00:02:06,130 --> 00:02:10,267 plochá země byla jedním z nejčastěji vyhledávaných výrazů v USA, 20 00:02:10,634 --> 00:02:15,339 natož svět. Zatímco většina z vás propadala politickým šarádám, 21 00:02:15,639 --> 00:02:19,176 my ostatní jsme se snažili objevit pravou podstatu našeho světa. 22 00:02:21,011 --> 00:02:25,149 - Jmenuji se ODD TV. Jsem místní rapper tady v Denveru, Colorado. 23 00:02:32,256 --> 00:02:35,826 Rapuji 20 let, stejně jako kdokoli jiný, když jsi dítě. 24 00:02:35,826 --> 00:02:38,395 A opravdu se věnujete hudbě, děláte hudbu. 25 00:02:38,929 --> 00:02:42,032 Každé dítě se dívá do toho zrcadla a sní o tom, že je slavné. 26 00:02:42,266 --> 00:02:43,834 A protože rád tvořím svou vlastní hudbu, 27 00:02:44,401 --> 00:02:47,471 Právě jsem se rozhodl... pokazit to! 28 00:02:47,738 --> 00:02:51,175 Založím si kanál na YouTube a začnu mluvit ve videích. 29 00:02:51,275 --> 00:02:54,845 Nikdy neproběhl jediný experiment, který by dokázal, že Země je v pohybu. 30 00:02:55,379 --> 00:02:59,750 Když se snažíte najít zakřivení Země, nikde to nenajdete. 31 00:03:00,584 --> 00:03:05,022 Pokud se nedíváte na záběry z kamer GoPro, které mají objektivy typu rybí oko, 32 00:03:05,289 --> 00:03:10,127 Hollywoodské filmy nebo propaganda NASA. S natáčením videí jsem začal v roce 2014, 33 00:03:11,128 --> 00:03:12,329 začátek roku 2015. 34 00:03:13,197 --> 00:03:17,401 Začal jsem si všímat... - Žiješ ve světě, kde jsou falešní lidé 35 00:03:17,768 --> 00:03:23,807 předstírání událostí v televizi s cílem posunout agendy kupředu. 36 00:03:23,807 --> 00:03:25,108 S tím, že země je plochá. 37 00:03:25,108 --> 00:03:27,978 Nemohl jsem jen tak sedět a nic nedělat. 38 00:03:28,412 --> 00:03:30,314 Všude byla videa. 39 00:03:30,347 --> 00:03:33,517 Byla tam videa lidí, kteří dělají vědu, 40 00:03:33,584 --> 00:03:37,821 umisťování balónků s kamerou, která nemá na sobě čočku rybího oka, 41 00:03:37,821 --> 00:03:40,057 jako Go-Pro objektiv, širokoúhlý objektiv. 42 00:03:40,857 --> 00:03:44,061 A používali tyto kamery, které je neměly. 43 00:03:45,062 --> 00:03:46,964 Horizont se zvedl do úrovně očí, 44 00:03:46,964 --> 00:03:50,167 což by bylo nemožné na míči, který by od vás odpadával 45 00:03:50,167 --> 00:03:50,968 jak jsi vstal. 46 00:03:53,337 --> 00:03:57,908 Lidé zveřejňují 10 nejlepších videí NASA s podvody, 47 00:03:58,108 --> 00:04:01,245 odhalit přistání na Měsíci, rozebrat NASA jen vlevo a vpravo. 48 00:04:01,345 --> 00:04:05,983 Bylo to úžasné. Skvělý čas na YouTube mezi 2015 a 17. 49 00:04:06,817 --> 00:04:09,719 - Dokonce i Google to zmínil během své reklamy. 50 00:04:10,536 --> 00:04:12,222 Pamatuješ si toto? 51 00:04:13,357 --> 00:04:17,527 Proč by to Google propagoval? [Jako vtip?] Jako vtip? 52 00:04:18,128 --> 00:04:22,633 Ne. Víme proč. Propadali panice, 53 00:04:23,934 --> 00:04:28,839 panikaří, protože platforma, kterou si koupili před 10 lety, byla 54 00:04:28,839 --> 00:04:31,508 kolabující s pravdou. To by mocnosti nedovolily. 55 00:04:31,775 --> 00:04:35,145 - Protože chceme uživatelům poskytovat autoritativní důvěryhodné informace. 56 00:04:35,479 --> 00:04:37,848 - Promiň, že tě přerušuji. Mám jen minutu a půl a já, 57 00:04:37,848 --> 00:04:40,317 Opravdu nepotřebuji slyšet, co se snažíte poskytnout. 58 00:04:40,317 --> 00:04:45,021 Chci vědět, jak se vyrovnáváte se všemi těmi konspiračními teoretiky na vaší platformě. 59 00:04:45,222 --> 00:04:48,959 -Takže první způsob je snížením kvality obsahu a další propagací 60 00:04:48,959 --> 00:04:50,027 směrodatný obsah. 61 00:04:50,027 --> 00:04:53,297 A druhým je poskytnutí větší transparentnosti pro uživatele. 62 00:04:53,297 --> 00:04:57,868 Takže zavádíme rámečky, které poskytují faktické informace v horní části 63 00:04:57,868 --> 00:05:02,506 výsledky, které ukázaly, že obsahují mnoho informací, které poskytují 64 00:05:02,506 --> 00:05:06,410 kontrafaktuální, jako je vyhledávání „země je placatá“ na YouTube, 65 00:05:06,410 --> 00:05:07,444 kde vidíš hodně svého. 66 00:05:07,544 --> 00:05:10,680 - Vaše odpověď je umístit rámeček s nápisem: "Ne, Země není placatá." 67 00:05:10,680 --> 00:05:11,581 - Správně. - Dobře. 68 00:05:11,581 --> 00:05:15,152 - Takže místo smazání všech milionů videí, které jsme vytvořili, 69 00:05:15,419 --> 00:05:19,790 prostě se rozhodli přivést své loutky, aby zopakovali program, o který jde. 70 00:05:20,324 --> 00:05:24,895 - Jsme již dostatečně motivováni investovat potřebné prostředky a 71 00:05:24,895 --> 00:05:26,930 lidí při řešení této hrozby. 72 00:05:27,331 --> 00:05:30,167 - Můžete říct, že je to skutečné, protože to upřímně vypadá tak falešně. 73 00:05:31,068 --> 00:05:34,104 - Plochá Země se vymyká kontrole. Můžete mi prosím pomoci? 74 00:05:34,104 --> 00:05:37,708 [Můžete prosím pomoci?] - Když stojíte na ramenou těch, kteří přišli předtím, 75 00:05:37,708 --> 00:05:42,279 můžete vidět dost daleko, abyste si uvědomili, že Země není placatá! 76 00:05:42,279 --> 00:05:47,350 - Jedna plus jedna? - Dva. -Jakou barvu má obloha? - Modrá. 77 00:05:47,351 --> 00:05:51,288 - A země je...? - Kulaté! Stejně jako je to tady! 78 00:05:51,288 --> 00:05:55,092 - Tento plovák oslavuje teorii ploché Země, která se šíří, 79 00:05:55,092 --> 00:05:59,096 ironicky, kolem... - Svět a jeho možná kulatost! 80 00:05:59,096 --> 00:06:03,400 To jo! - Točí se! - Teď o tom mluví. 81 00:06:03,934 --> 00:06:08,772 Chtějí, abyste to hledali, protože už změnili svůj algoritmus na 82 00:06:08,772 --> 00:06:10,841 být nastaven v jejich prospěch. 83 00:06:10,841 --> 00:06:12,476 [Co je to za odpad!?] 84 00:06:12,476 --> 00:06:15,045 Nic z toho vám neřekne naši stránku příběhu. 85 00:06:15,145 --> 00:06:17,481 Všechno to jsou videa, která dali dohromady. 86 00:06:17,748 --> 00:06:20,517 Takže se můžete dívat a učit se... nic! 87 00:06:21,485 --> 00:06:25,122 Nic, co by vám kdokoli z nás ukázal. Jako tady. 88 00:06:25,222 --> 00:06:27,657 Už jste někdy viděli časosběr slunce? 89 00:06:27,891 --> 00:06:31,995 Vypadá to, že se Země otáčí dozadu a slunce je nehybné? 90 00:06:32,629 --> 00:06:36,400 nebo to vypadá, že se naše slunce prostě pohybuje po naší obloze, 91 00:06:36,600 --> 00:06:40,971 cestujete pryč z vašeho pohledu? Znovu, ale s určitou inverzí, 92 00:06:41,438 --> 00:06:45,275 můžete jasně vidět slunce, nejen že se zmenšuje, 93 00:06:45,675 --> 00:06:49,980 ale míří ke svému dalšímu cíli s mírnou zatáčkou před ním 94 00:06:49,980 --> 00:06:51,982 zmizí z vašeho dohledu. 95 00:07:03,527 --> 00:07:07,898 Zatímco Google by se ujistil, když zadáte „plochá země“, že nic takového nebude 96 00:07:07,898 --> 00:07:10,167 někdy se objeví, mnozí souhlasí, 97 00:07:10,534 --> 00:07:14,004 věda o našem slunci není zdaleka ustálená. 98 00:07:18,642 --> 00:07:22,045 - Bylo nám řečeno, že slunce je obrovský býk spalující plyn, 99 00:07:22,078 --> 00:07:25,849 93 milionů mil daleko. Ale kdyby to byla pravda, 100 00:07:26,216 --> 00:07:30,387 pak by všechno světlo, které sem dorazí, bylo paralelní, protože je tak daleko. 101 00:07:31,388 --> 00:07:35,926 A musí být paralelní, protože jeden z nejčastěji uváděných 102 00:07:35,926 --> 00:07:40,831 globe proofs je Eratosthenesův experiment mezi 103 00:07:41,064 --> 00:07:45,569 Alexandrie a Syene, podle kterých vypočítal velikost země. 104 00:07:46,736 --> 00:07:48,672 Aby byl výpočet přesný, 105 00:07:49,473 --> 00:07:51,775 světlo musí padat paralelně. 106 00:07:52,142 --> 00:07:55,145 Jediný problém je, že to není to, co vidíme. 107 00:07:56,313 --> 00:07:59,349 Pokud půjdete ven za slunečného dne s rozbitým mrakem, 108 00:07:59,983 --> 00:08:03,620 co uvidíš je, že světlo dopadá pod úhly, 109 00:08:03,620 --> 00:08:05,121 rozbíhající se úhly. 110 00:08:05,689 --> 00:08:09,960 A to znamená, že můžeme sledovat tyto světelné paprsky zpět ke zdroji a 111 00:08:09,960 --> 00:08:12,329 triangulujte výšku slunce nad zemí, 112 00:08:13,096 --> 00:08:15,866 dokázat, že slunce není miliony mil daleko, 113 00:08:17,367 --> 00:08:21,905 ale můžeme také provádět fyzikální experimenty, které dokazují, že tyto soumraku 114 00:08:21,905 --> 00:08:26,343 vzestupy (nazývají se) lze znovu vytvořit pouze se světelným zdrojem 115 00:08:26,343 --> 00:08:28,111 která je malá a blízko. 116 00:08:28,411 --> 00:08:31,715 - Není potřeba génia, aby pochopil, že čím dále je zdroj světla 117 00:08:31,715 --> 00:08:35,519 stoupá, tím více by se sluneční paprsky šířily a stávaly se paralelními. 118 00:08:35,619 --> 00:08:38,722 Důvod, proč si vůbec myslíš, že... - Kdyby byla Země placatá, 119 00:08:39,022 --> 00:08:40,991 nebylo by pořád slunečno?! 120 00:08:41,358 --> 00:08:43,793 Teda, nepřemýšlel jsi o tom? 121 00:08:43,793 --> 00:08:45,462 -No, kdybyste mě nechal domluvit... 122 00:08:45,629 --> 00:08:49,766 Důvod, proč byste si dokonce mysleli, že slunce bude viditelné odkudkoli na Zemi, je 123 00:08:49,766 --> 00:08:52,836 kvůli obrázkům, které vám „oni“ ukázali. 124 00:08:52,836 --> 00:08:55,272 Nikdo, kdo propaguje tyto kecy, nestojí za pravdou. 125 00:08:55,639 --> 00:08:59,843 Můžete dál věřit ve svou fantazijní plynovou kouli, 93 milionů mil daleko. 126 00:09:00,110 --> 00:09:02,779 Můžete dál věřit své fantazii plynové koule... 127 00:09:02,812 --> 00:09:07,117 Zatímco neustále experimentujeme, abychom se pokusili zjistit, co to slunce vlastně je 128 00:09:08,018 --> 00:09:10,787 a jak blízko by to mohlo být s místním hotspotem. 129 00:09:11,021 --> 00:09:14,758 Mělo by být snadné pochopit, že slunce je malé a blízko vás. 130 00:09:15,392 --> 00:09:18,194 - Abyste to uvedli na pravou míru, představte si stůl, 131 00:09:18,194 --> 00:09:21,131 dva metry široký v úplně tmavé místnosti. 132 00:09:21,865 --> 00:09:24,801 A držel jsi malou, ale velmi jasnou žárovku, 133 00:09:25,201 --> 00:09:27,304 průměr 3,4 mm, 134 00:09:28,071 --> 00:09:32,342 a drželi jste ho asi 31 centimetrů nad stolem. 135 00:09:33,076 --> 00:09:38,048 To, co byste viděli, je kruhový bazén světla přímo na stole, 136 00:09:38,248 --> 00:09:41,985 víš, pod žárovkou. Ale na druhé straně stolu, 137 00:09:41,985 --> 00:09:46,356 bylo by to ve tmě. Nyní se nám to zdá 138 00:09:46,790 --> 00:09:51,328 pokud jste na druhé straně stolu, viděli byste světlo, 139 00:09:51,995 --> 00:09:54,164 víš, nad, nad stolem. 140 00:09:54,698 --> 00:09:59,069 Ale to není pravda, protože ta část stolu je ve tmě. 141 00:09:59,536 --> 00:10:03,873 To znamená, že světlo fyzicky nedosahuje této části desky stolu. 142 00:10:08,745 --> 00:10:11,815 - [Vaše smysly jsou správné.] 143 00:10:14,851 --> 00:10:19,656 - Také nám bylo řečeno, že slunce zapadá, protože jako Země 144 00:10:19,656 --> 00:10:21,491 odvrací nás od slunce, 145 00:10:21,758 --> 00:10:25,362 ve skutečnosti je zakrytá fyzickým zakřivením Země. 146 00:10:26,363 --> 00:10:27,664 To není to, co vidíme. 147 00:10:28,365 --> 00:10:32,002 - To, co vidíme, je místní slunce, které si s sebou bere místní světlo. 148 00:10:32,502 --> 00:10:35,505 Co se stalo s horizontem zářícím přes polovinu světa? 149 00:10:36,006 --> 00:10:40,477 Většina západů slunce již mizí v důsledku znečištění, lupů, chemických stezek, 150 00:10:40,477 --> 00:10:41,311 a mlha. 151 00:10:41,411 --> 00:10:46,216 Navíc díky lomu bude slunce vždy vypadat, jako by zapadalo 152 00:10:46,216 --> 00:10:47,017 stejně jako váš pohled. 153 00:10:47,417 --> 00:10:52,055 Zdálo by se, že klesá v celém zorném poli, které je perspektivou. 154 00:10:52,922 --> 00:10:56,226 Čím dále se od něj dostanete, tím níže se objeví. 155 00:11:02,032 --> 00:11:04,134 Fyzicky nemění svou výšku. 156 00:11:04,501 --> 00:11:09,272 Jen se to tak jeví vašim očím, dokud nakonec nezmizí 157 00:11:09,406 --> 00:11:13,243 za horizontem tvořeným úběžníkem tvých očí. 158 00:11:13,777 --> 00:11:18,048 Vaše oko má úhlové rozlišení 0,02 stupně. 159 00:11:19,082 --> 00:11:23,620 A cokoli v té výšce zmizí za hranicemi vašeho zraku. 160 00:11:24,521 --> 00:11:28,925 Mnohokrát můžeme vidět časosběrné záběry slunce, které ukazuje, že zapadá 161 00:11:28,925 --> 00:11:31,161 menší, jak se od nás vzdaluje. 162 00:11:35,632 --> 00:11:37,367 Nyní tomu tak vždy není. 163 00:11:37,634 --> 00:11:41,271 Protože slunce obíhá kolem severního pólu, 164 00:11:41,538 --> 00:11:45,809 čím blíže jste k severu, tím méně uvidíte změnu velikosti, 165 00:11:47,077 --> 00:11:48,545 ale z míst, 166 00:11:48,978 --> 00:11:53,383 na rovníku absolutně uvidíte změnu velikosti Slunce 167 00:11:54,384 --> 00:11:58,588 a to se nikdy nemohlo stát. Kdyby bylo slunce 93 milionů mil daleko, 168 00:11:58,988 --> 00:12:01,124 vůbec byste neviděli, jak se slunce mění. 169 00:12:01,558 --> 00:12:04,928 Naše oči nemohou vidět dál, než k čemu byly navrženy, 170 00:12:04,961 --> 00:12:06,663 ale to není důvod je držet. 171 00:12:07,330 --> 00:12:11,568 Existuje také efekt, který se vyskytuje za určitých podmínek, tzv 172 00:12:11,568 --> 00:12:14,471 atmosférické čočky, kde je obrovské množství atmosféry, 173 00:12:14,504 --> 00:12:19,476 stejně jako déšť mezi vámi a sluncem působí jako čočka a hranol, 174 00:12:19,843 --> 00:12:21,344 velmi to zvětšuje, 175 00:12:21,478 --> 00:12:25,615 což vede k dalšímu pozorovacímu důkazu: že západ slunce je an 176 00:12:25,615 --> 00:12:30,587 optický efekt. V takových chvílích, kdy slunce zapadá nad mořem. 177 00:12:30,987 --> 00:12:34,491 A zdá se, jako by to bylo napůl skryto za horizontem, 178 00:12:35,358 --> 00:12:39,963 pak můžete přiblížit pomocí vysoce výkonné zoomové kamery a uvidíte, že je 179 00:12:39,963 --> 00:12:44,134 vlastně stále nad obzorem. Je to jen optický klam. 180 00:12:44,801 --> 00:12:46,770 Zde si dejte pozor na sluneční paprsky. 181 00:12:49,405 --> 00:12:53,510 To samo o sobě dokazuje naše místní slunce. A stejně tak i tyto stíny. 182 00:12:54,711 --> 00:12:55,779 Tak co měsíc? 183 00:12:56,880 --> 00:13:00,717 Všichni jsme byli svědky toho, jak Měsíc osvětloval pouze místní mraky kolem sebe. 184 00:13:01,518 --> 00:13:03,787 Je to proto, že je to také místní světlo, 185 00:13:04,154 --> 00:13:07,824 ale s opačnými účinky slunce. Jak se všichni shodneme, 186 00:13:08,024 --> 00:13:10,994 stín před sluncem je chladnější než přímé sluneční světlo, 187 00:13:11,294 --> 00:13:15,899 ale věděli jste, že měsíční stín je ve skutečnosti teplejší než přímý měsíční svit? 188 00:13:16,032 --> 00:13:18,735 Měsíc produkuje studené světlo. 189 00:13:18,735 --> 00:13:22,472 Vědečtí kněží nás asi zapomněli naučit ve škole. 190 00:13:22,672 --> 00:13:26,643 Nejen to, ale občas můžeme vidět hvězdy přes Měsíc. 191 00:13:26,843 --> 00:13:31,848 Dokazuje, že to není nějaká pevná skála 238 900 mil daleko. 192 00:13:33,683 --> 00:13:38,288 V šedesátých letech byla skutečná věda o Měsíci ve své době zakázaným tématem stínů. 193 00:13:38,922 --> 00:13:43,760 - Považuji se za obyčejného skromného člověka, který chce sloužit 194 00:13:44,093 --> 00:13:48,665 lidstvo s tím, za čím člověk stál od počátku 195 00:13:48,665 --> 00:13:52,869 vědomí s pravdou a pochopením světa. 196 00:13:53,703 --> 00:13:57,974 - Nyní máte jednu teorii o Měsíci a očekáváme, že budeme schopni získat 197 00:13:58,041 --> 00:14:01,044 pozorovatelná fakta o Měsíci poměrně brzy. jaká je tvoje teorie? 198 00:14:01,044 --> 00:14:05,715 - No, bylo to víc než jen teorie 199 00:14:05,782 --> 00:14:07,884 Před 10 a 11 lety, 200 00:14:08,418 --> 00:14:12,222 Řekl jsem různým vědcům, že Měsíc není kus skály 201 00:14:12,856 --> 00:14:17,794 ale je to plazma, kosmické plazma, gravitační teorie, 202 00:14:17,861 --> 00:14:21,097 a nový koncept COSMOS a jeho zákonů se musí vyvinout. 203 00:14:21,130 --> 00:14:23,066 Tato skutečnost se nakonec potvrdí. 204 00:14:23,066 --> 00:14:26,369 Udělal jsem určité předpovědi, které se potvrdily již v roce 1958. 205 00:14:26,502 --> 00:14:29,806 A situace se nyní blíží úplnému potvrzení. 206 00:14:30,006 --> 00:14:33,176 - Jaký by byl výsledek, kdyby se prokázalo, že máte ve svých teoriích pravdu? 207 00:14:33,243 --> 00:14:38,147 -Výsledek bude hluboký a rozhodující, protože pokud je měsíc plazma, 208 00:14:38,448 --> 00:14:41,084 žádný člověk na ní nikdy nepřistane a... -Američané a Rusové 209 00:14:41,084 --> 00:14:43,486 přemýšlí o vylodění mužů na něm. - No, to se nikdy nestane. 210 00:14:44,287 --> 00:14:47,190 - Lidé skutečně věří, že chodili po Měsíci, 211 00:14:48,625 --> 00:14:51,728 mluvil s Nixonem, hrál golf, 212 00:14:52,829 --> 00:14:56,132 řídil auto a vztyčil vlajku. 213 00:14:57,000 --> 00:15:01,204 Pokud opravdu věříte, že Neil Armstrong udělal první krok, tak proč to neudělat 214 00:15:01,204 --> 00:15:05,375 kameramanovi, který už tam čeká a čeká na něj. 215 00:15:05,909 --> 00:15:09,913 Tihle chlápci jsme byli my všichni, vojenští muži donuceni jednat. 216 00:15:10,413 --> 00:15:13,750 Chtěli peníze a moc, které přišly s dohodou. Samozřejmě, 217 00:15:14,117 --> 00:15:16,786 problém byl v tom, že to byli hrozní herci. 218 00:15:17,220 --> 00:15:21,557 Nemohli ani předstírat, že jsou nadšení, protože věděli, že světu lžou, 219 00:15:22,225 --> 00:15:27,130 ale show musela pokračovat. Michael Collins a Neil Armstrong zřídka 220 00:15:27,130 --> 00:15:28,531 mluvil o tom veřejně, 221 00:15:29,065 --> 00:15:32,669 ale byl tu jeden muž, který se neostýchal lhát ti do očí, 222 00:15:33,870 --> 00:15:36,205 mluvčího podvodu Apollo. 223 00:15:36,773 --> 00:15:41,177 Je mi potěšením představit plukovníka Edwina Aldrina 224 00:15:44,414 --> 00:15:47,216 Žádné podání ruky, objetí, úsměv. 225 00:15:47,684 --> 00:15:51,888 Jejich mimika je podobná těm, kteří trpí zácpou, 226 00:15:52,155 --> 00:15:54,090 neslaví úspěch. 227 00:15:54,958 --> 00:15:56,059 Dámy a pánové, 228 00:15:57,994 --> 00:16:02,699 je to s velkým pocitem hrdosti, jako Američan, 229 00:16:02,966 --> 00:16:05,068 a pokora jako lidská bytost, 230 00:16:07,437 --> 00:16:08,972 které ti dnes říkám, 231 00:16:09,205 --> 00:16:12,608 co žádný muž předtím neměl tu čest říci 232 00:16:14,477 --> 00:16:15,745 chodili jsme po Měsíci. 233 00:16:16,813 --> 00:16:20,183 Nemohli jim zaplatit dost, aby vzhlédli a usmáli se. 234 00:16:20,750 --> 00:16:24,988 Společnost vždy diskutovala o těchto plánovaných událostech Apolla od prvního dne, 235 00:16:25,188 --> 00:16:28,358 nikdy jsem si nepředstavoval, že o téměř 50 let později, 236 00:16:28,558 --> 00:16:30,927 neměli [pípnutí], aby předstírali další. 237 00:16:33,296 --> 00:16:34,297 Jako tetovač. 238 00:16:34,364 --> 00:16:39,268 Mluvím se stovkami lidí měsíčně a lidé skutečně jsou 239 00:16:39,268 --> 00:16:43,373 začínám se probouzet se vším, co se právě děje. 240 00:16:44,607 --> 00:16:49,479 Chci říct, že lidé jsou nemocní ze lží a tohle je ten největší podvod. 241 00:16:50,313 --> 00:16:55,151 Zeměkoule, tato rotující kuličková koule je ten největší podvod. 242 00:16:55,785 --> 00:17:00,623 Pokud by byla NASA legitimní, museli by doslova udělat jen jednu věc. 243 00:17:00,790 --> 00:17:03,259 Vezmi si jeden z jejich satelitů, 244 00:17:03,893 --> 00:17:07,697 přiblížit někoho v Austrálii, 245 00:17:08,064 --> 00:17:10,400 vzhůru nohama, řídit auto 246 00:17:12,769 --> 00:17:16,506 nebo v oceánu, plavání hlavou dolů. 247 00:17:17,073 --> 00:17:21,077 To je vše, co by museli udělat. Stačí přiblížit, ale neudělají to. 248 00:17:21,144 --> 00:17:21,978 Nikdy to neudělají. 249 00:17:22,512 --> 00:17:26,816 Máme jejich záběry ve vesmírné kapsli, 250 00:17:27,283 --> 00:17:31,654 stále na oběžné dráze Země zakrývající malou část okna. 251 00:17:32,722 --> 00:17:36,826 Takže můžete vidět skrz kruh a udělat to, aby to vypadalo, že to byla Země. 252 00:17:36,826 --> 00:17:41,097 A to je, tohle je vtip. Chci říct, jak si lidé myslí, že je to skutečné? 253 00:17:42,265 --> 00:17:46,202 Myslím, že je zábavné, že vám NASA rovnou řekne, že zničili 254 00:17:46,202 --> 00:17:48,704 technologie k letu na Měsíc. 255 00:17:48,704 --> 00:17:53,509 -Letěl bych na Měsíc během nano sekundy. Problém je, že to nemáme 256 00:17:53,509 --> 00:17:59,015 technologie, jak to udělat. Byli jsme, ale zničili jsme to. 257 00:17:59,182 --> 00:18:02,218 A je to bolestivý proces vybudovat to znovu, 258 00:18:03,086 --> 00:18:07,924 - Ale zničili technologii a nemohou se vrátit. Je to směšné. 259 00:18:08,558 --> 00:18:11,727 Je tu vlastně rozhovor s Buzzem Aldrinem, 260 00:18:11,727 --> 00:18:15,098 kde s ním dělá rozhovor malá dívka. 261 00:18:15,565 --> 00:18:17,200 Její otázka byla... 262 00:18:17,200 --> 00:18:20,703 - Proč nikdo nebyl na Měsíci tak dlouho? 263 00:18:21,504 --> 00:18:22,338 Ha! 264 00:18:24,040 --> 00:18:28,578 To není otázka pro osmileté dítě. 265 00:18:29,946 --> 00:18:34,851 To je moje otázka. Chci to vědět, ale myslím, že vím... 266 00:18:37,053 --> 00:18:39,489 protože jsme tam nešli. A, 267 00:18:41,357 --> 00:18:42,492 a tak se to stalo. 268 00:18:42,592 --> 00:18:46,496 Po 50 letech lhaní lidstvu 269 00:18:47,330 --> 00:18:50,733 a spáchání tohoto obrovského podvodu, 270 00:18:51,334 --> 00:18:55,738 je nemocný ze lži a je při vědomí 271 00:18:56,239 --> 00:19:00,610 chvilka pokory a svědomí mu to nedovolilo 272 00:19:00,643 --> 00:19:02,812 lhát této malé osmileté dívce, 273 00:19:03,279 --> 00:19:08,284 Tento hloupý model zeměkoule s magicky připojenou vodou 274 00:19:08,618 --> 00:19:13,356 rotující rychlostí tisíc mil za hodinu, střílející kolem slunce 275 00:19:13,356 --> 00:19:18,261 66 000 mil a hodin a raketový skok vesmírem 276 00:19:18,461 --> 00:19:23,032 při rychlosti půl milionu mil za hodinu je prostě nejbláznivější 277 00:19:23,032 --> 00:19:25,568 hloupá věc, kterou jsem kdy v životě slyšel. 278 00:19:25,635 --> 00:19:27,537 Chtějí, aby sis myslel, že jsi opičí muž, 279 00:19:27,670 --> 00:19:30,173 bezúčelná nehoda a vytvořená ničím 280 00:19:31,741 --> 00:19:35,645 který explodoval z velkého třesku, který nebyl vytvořen vědci, 281 00:19:35,645 --> 00:19:40,383 od kněze, pamatujte, zatímco oni kradou 58 milionů dolarů denně 282 00:19:40,416 --> 00:19:44,387 z peněz daňových poplatníků, abychom vám ukázali karikatury, CGI... 283 00:19:45,655 --> 00:19:50,359 Jen vám musí dostatečně ukázat Hollywood a 284 00:19:50,359 --> 00:19:54,864 kouzelnické triky a kecy 285 00:19:55,665 --> 00:19:58,334 abyste uvěřili nesmyslu. 286 00:19:59,168 --> 00:20:04,473 Šokuje mě, kolik lidí skutečně věří, že se vznášejí nad našimi hlavami. 287 00:20:04,707 --> 00:20:08,744 Vše je natočeno zde na Zemi. Vesmír je fantazie. 288 00:20:11,047 --> 00:20:13,015 Země je nehybná rovina, 289 00:20:14,317 --> 00:20:16,419 Google "Bubliny ve vesmíru." 290 00:20:17,286 --> 00:20:21,624 Z přileb těchto astronautů můžete doslova vidět vylézt bubliny. 291 00:20:22,158 --> 00:20:26,862 Je to směšné. Když jsem to viděl, říkal jsem si, tohle je vtip. 292 00:20:27,230 --> 00:20:31,534 - Mnohokrát během vesmírných procházek mimo mezinárodní vesmírnou stanici. 293 00:20:31,601 --> 00:20:33,636 Vidíme, jak stoupají vzduchové bubliny. 294 00:20:33,703 --> 00:20:37,373 Můžete se dotknout toho, jak jsou ve vesmíru vzduchové bubliny? 295 00:20:37,974 --> 00:20:39,976 - Hm, můžeš být konkrétnější? Bubliny... 296 00:20:39,976 --> 00:20:43,012 - Takže ano, jako mnohokrát během záběrů NASA, můžete vidět 297 00:20:43,012 --> 00:20:44,180 bubliny vycházející z přileb. 298 00:20:44,180 --> 00:20:48,150 nebo tak trochu zpod tebe. Jak vysvětlujete bubliny ve vesmíru? 299 00:20:49,051 --> 00:20:54,390 - Jo... Často, um... na vnější straně vesmírné stanice, 300 00:20:54,824 --> 00:20:58,060 máš malé kousky... 301 00:20:58,828 --> 00:20:59,662 víš... 302 00:21:00,529 --> 00:21:03,532 Venku i mimo vesmírnou stanici je opravdu drsné prostředí 303 00:21:03,532 --> 00:21:06,202 a je to nabité docela dobře. A někdy, víš, 304 00:21:06,202 --> 00:21:10,406 budete stále jen flex bolesti nebo něco, co jste mohli narušit 305 00:21:10,773 --> 00:21:14,644 odplouvající od obleku. A, uh, víš... 306 00:21:14,644 --> 00:21:16,379 to je obecně to, co to je. 307 00:21:16,946 --> 00:21:21,550 Nikdy jsem nikde neviděl žádnou vzduchovou bublinu. 308 00:21:22,585 --> 00:21:25,488 - A mohlo by to být tak, že natáčíte v podvodním bazénu a 309 00:21:25,488 --> 00:21:26,322 ty tam fakt nejsi? 310 00:21:26,922 --> 00:21:29,325 [smích] 311 00:21:31,260 --> 00:21:35,531 Chci jen, aby všichni hledali "bubliny, ve vesmíru" #bubblesinspace 312 00:21:36,599 --> 00:21:38,100 - Jak jsou na tom "bubliny ve vesmíru"? 313 00:21:38,100 --> 00:21:42,305 - Jak je co? - Bubliny ve vesmíru? Nevím co to je... 314 00:21:42,305 --> 00:21:44,073 - Ne? Vy jste pan Kelly? - Ano! 315 00:21:44,307 --> 00:21:46,575 Nepamatuješ si otázku z Tampy ohledně bublin 316 00:21:46,575 --> 00:21:49,879 v prostoru vycházejícím z helmy? - Ne... - Jste v podvodním bazénu. 317 00:21:49,879 --> 00:21:54,250 Pamatovat si? Víme! Jen si vzpomeňte. 318 00:21:54,417 --> 00:21:57,620 -Co se děje, člověče! Můžeš podepsat můj #bubblesinspace? - #Bubblesinspace? 319 00:21:58,120 --> 00:22:02,291 - Bubliny ve vesmíru, bratře. Co o tom říkáš? - Co to znamená? 320 00:22:02,291 --> 00:22:05,227 - Vlastně se tě na to za posledních pár měsíců ptali dvakrát. 321 00:22:05,227 --> 00:22:08,431 Bubliny vycházející z výstupů do vesmíru. - Oh, ty jsi ten chlap! 322 00:22:08,464 --> 00:22:11,567 - Já nejsem ten chlap. Jsem jeden z těch chlapů. - Jo, to nebudu psát. 323 00:22:11,567 --> 00:22:14,937 A astronauti na postrojích také? Co k tomu říct? 324 00:22:15,004 --> 00:22:17,606 - Mám k tomu něco říct? - To jo... 325 00:22:17,606 --> 00:22:20,209 - Chci, abych k tomu něco řekl. To, co chceš, abych řekl? 326 00:22:20,209 --> 00:22:22,545 - Jaké jsou vaše myšlenky? Chci jen váš upřímný názor. 327 00:22:22,545 --> 00:22:27,650 - Umm... o čem? - Existuje video důkaz o chlapech visících na postrojích 328 00:22:27,650 --> 00:22:32,421 na mezinárodní vesmírné stanici. - Jsem si jistý, že můžete najít video důkaz 329 00:22:32,421 --> 00:22:37,326 cokoliv si dokážete představit. - Co takhle prodat knihu obrázků za peníze daňových poplatníků? 330 00:22:37,860 --> 00:22:41,864 - Z peněz daňových poplatníků? - To vše je za desetník daňových poplatníků. 331 00:22:41,864 --> 00:22:45,000 - Vrať se sem. Víš, co můžeš udělat? 332 00:22:45,000 --> 00:22:48,637 Stejné obrázky můžete prodávat sami, protože jsou veřejnou doménou. 333 00:22:48,637 --> 00:22:54,243 Absolutně. - Měli by být zdarma pro daňové poplatníky. - Jsou zdarma. - Proč prodáváte za 40 dolarů? 334 00:22:54,577 --> 00:22:58,647 - Můžete si s nimi dělat, co chcete. - No, děláte nespravedlnost tím, že okrádáte daňové poplatníky. 335 00:22:58,647 --> 00:23:00,282 - Hej, díky, že jsi přišel. 336 00:23:00,282 --> 00:23:04,220 - Jakmile si lidé začnou uvědomovat, že nám lhali 337 00:23:05,054 --> 00:23:07,957 ve velkém měřítku, 338 00:23:07,957 --> 00:23:10,593 vše od vlády po naše školy, 339 00:23:10,993 --> 00:23:13,429 všechno se to jen hroutí. 340 00:23:13,796 --> 00:23:17,967 Šokuje mě, kolik lidí skutečně věří, že se vznášejí nad našimi hlavami. 341 00:23:18,534 --> 00:23:23,439 Viděl jsem mezinárodní vesmírnou stanici na YouTube a astronauty 342 00:23:23,506 --> 00:23:29,779 plují v něm, zatímco obíhají kolem Země rychlostí 17 000 mil za hodinu... 343 00:23:30,813 --> 00:23:33,716 Nemůžete to udělat, pokud nejste ve vesmíru. [Smích] 344 00:23:39,522 --> 00:23:42,224 - Cvičení dělá mistra. Dej mi ještě týden. 345 00:23:42,224 --> 00:23:46,662 Je to tak jednoduché, jako použít letadlo s nulovým G a připoutat si postroj k opasku, 346 00:23:46,695 --> 00:23:50,266 pak, stejně jako filmy o Batmanovi, odstranili dráty pomocí počítače. 347 00:23:50,800 --> 00:23:53,436 Občas se manipulace odhalí sama. 348 00:23:54,637 --> 00:23:58,541 Technologie zelené obrazovky a modré obrazovky nemohou být vždy bezchybné. 349 00:23:58,908 --> 00:24:01,911 Jak můžete stále popírat tento trik? 350 00:24:01,911 --> 00:24:07,516 Zde vidíme evropskou vesmírnou agenturu ve studiích NASA pomocí modré obrazovky s mřížkami. 351 00:24:08,884 --> 00:24:11,287 Tato technologie se používá již desítky let. 352 00:24:11,654 --> 00:24:15,658 Funguje nejlépe pro 3D a živou manipulaci. Je to legrační. 353 00:24:16,292 --> 00:24:20,596 Jednou byla NASA přistižena při činu. Vytvořili pár nesmyslných videí 354 00:24:20,930 --> 00:24:23,666 o osm měsíců později, snažíc se předstírat jako vždycky 355 00:24:23,699 --> 00:24:28,737 použít je k vědeckým experimentům, zatraceně dobře věděl, že už bylo pozdě. 356 00:24:28,871 --> 00:24:31,407 Proč je klauni brání? 357 00:24:31,841 --> 00:24:34,543 - Není šance. Můžete odstranit pozadí. 358 00:24:34,543 --> 00:24:38,614 - Tito lidé vám lžou do očí v naději, že nebudete dělat svůj vlastní výzkum. 359 00:24:38,948 --> 00:24:42,318 NASA ví, že většina z nich je příliš líná na to, aby se prohrabala její masivní králičí norou. 360 00:24:42,785 --> 00:24:46,822 Ale mezitím ti ho rádi vtírá do obličeje. 361 00:25:11,080 --> 00:25:15,784 Denně ukradnou 52 milionů dolarů americkým daňovým poplatníkům, jen aby vytvořili fantazii 362 00:25:15,784 --> 00:25:20,089 ukázka mužů obíhajících kolem své rotující hruškovité, vesmírné varlat země. 363 00:25:20,356 --> 00:25:24,894 Jejich zelené obrazovky jsou hrozné, když jsou živé a něco se pokazí. 364 00:25:25,461 --> 00:25:27,363 Jejich reakce jsou vždy k nezaplacení. 365 00:25:28,163 --> 00:25:31,367 Nejsem si jistý, proč to vy, světoborci, pořád obhajujete. 366 00:25:32,034 --> 00:25:34,737 Čekáte, že se NASA konečně objeví? 367 00:25:40,576 --> 00:25:44,647 Dobrý večer, dámy a pánové, drazí občané Ameriky. 368 00:25:44,680 --> 00:25:49,118 My tady v NASA vám všem od té doby lžeme 369 00:25:49,118 --> 00:25:52,187 šedesátá léta o našich projektech, 370 00:25:52,488 --> 00:25:55,190 operace a mise do vesmíru. 371 00:25:56,058 --> 00:25:59,929 Nikdy jsme nebyli výše než na nižší oběžné dráze Země. 372 00:26:00,829 --> 00:26:04,867 Právě teď můžeme létat pouze na oběžné dráze Země. To je to nejdál, kam můžeme zajít. 373 00:26:04,967 --> 00:26:07,803 Každý obrázek, který jsme vám ukázali, je CGI. 374 00:26:08,704 --> 00:26:12,041 Naše filmy se většinou natáčí v podvodním vztlakovém zařízení, 375 00:26:13,409 --> 00:26:17,680 Utráceli jsme miliony dolarů denně 376 00:26:19,148 --> 00:26:22,051 abych vám ukázal karikatury a falešné iluze. 377 00:26:22,418 --> 00:26:24,887 A je nám to opravdu velmi líto. 378 00:26:27,423 --> 00:26:29,425 Všem daňovým poplatníkům to vrátíme 379 00:26:29,425 --> 00:26:32,428 biliony dolarů, které jsme ukradli. 380 00:26:33,596 --> 00:26:38,534 To bude rozděleno rovnoměrně mezi občany Ameriky, 381 00:26:39,335 --> 00:26:43,272 stejně jako znovuvybudování chudých měst 382 00:26:43,606 --> 00:26:46,842 a města po celé Americe. 383 00:26:48,544 --> 00:26:52,181 Protože toto oddělení konečně skončilo. 384 00:26:53,616 --> 00:26:58,387 - Není divné, že každý vesmírný dokument, celý seriál, 385 00:26:58,387 --> 00:27:00,456 Měl jsem je všechny, Joe je měl všechny. Sledujeme je neustále. 386 00:27:00,623 --> 00:27:04,259 Snažil jsem se vzpomenout si na všechny ty sračky o neutrohvězdě a super hybernově. 387 00:27:04,393 --> 00:27:07,262 Byl jsem koule-hluboko a Joe, my jsme byli koule-hluboko do vesmíru. 388 00:27:07,563 --> 00:27:11,967 Za Venuší, 93 milionů mil od Slunce, je Země. 389 00:27:12,635 --> 00:27:15,638 Jeho velké oceány tvoří mraky a vzdušné proudy, 390 00:27:15,638 --> 00:27:17,906 které ohřívají a zavlažují planetu. 391 00:27:17,906 --> 00:27:19,608 Myslel jsem si, že jsem lepší než lidi a hovno 392 00:27:19,608 --> 00:27:22,578 protože jsem toho o vesmíru věděl tolik a tu a tam jsem vše sledoval 393 00:27:22,845 --> 00:27:27,516 ty sračky a divy... co? to jsou všechno karikatury? 394 00:27:27,683 --> 00:27:30,119 A tu a tam si říkám, 395 00:27:30,119 --> 00:27:34,923 je zvláštní, že nesledujeme žádné skutečné záběry z vesmíru. Všechno je to CGI. 396 00:27:34,957 --> 00:27:38,761 Všechna DVD ve vesmíru jsou CGI. Není tam nic skutečného. 397 00:27:38,927 --> 00:27:43,265 A všichni to sledují. Oni tomu věří. Celé vyprávění je programové. 398 00:27:43,499 --> 00:27:47,436 Co je nad námi a na čem jsme, je nám lháno. 399 00:27:47,436 --> 00:27:50,806 Máme HST? Proč to neukážeš 400 00:27:50,806 --> 00:27:53,609 na Zemi a získat úžasné záběry z místa, kde žijeme? 401 00:27:54,276 --> 00:27:59,048 Všechny obrázky a obrázky z vesmíru jsou CGI. Žádný z nich není skutečný. 402 00:27:59,314 --> 00:28:00,883 Přes to jsme se nedostali. 403 00:28:01,984 --> 00:28:06,055 Chceš mi říct, že je to v pořádku? Můžeme to jen zamlčet. 404 00:28:06,055 --> 00:28:09,525 A přiznávají, že všichni jsou CGI kromě jednoho z roku 1972, 405 00:28:09,958 --> 00:28:12,895 který je falešný. Mají jeden obrázek? 406 00:28:13,328 --> 00:28:16,632 Říká se, že jeden je skutečný, 1972, všechny ostatní jsou CGI? 407 00:28:16,832 --> 00:28:21,637 Jako kde jsou ty fotky Země z vesmíru? 408 00:28:21,637 --> 00:28:24,807 Chci vidět obrázek. Chci jich vidět desítky tisíc. 409 00:28:24,807 --> 00:28:27,543 Chci vidět, kurva, slunce až sem a měsíc támhle. 410 00:28:28,911 --> 00:28:34,383 Lidé by měli mít plakáty a sračky. Lidé na celém světě by měli mít tyto epické obrázky 411 00:28:34,383 --> 00:28:38,921 Země z vesmíru s měsícem támhle a sluncem támhle a planetami. 412 00:28:38,921 --> 00:28:41,724 Žádný není. - Doslova nula. 413 00:28:41,724 --> 00:28:46,462 Někdy přehánějí, jako když tvrdí, že použili NASA 414 00:28:46,462 --> 00:28:49,565 kamera, 1,6 milionu mil daleko 415 00:28:49,565 --> 00:28:51,934 pořídit toto údajné video 416 00:28:52,201 --> 00:28:53,769 temné strany měsíce. 417 00:28:54,770 --> 00:28:59,408 Není potřeba génia, abyste viděli, jak nepopiratelně počítačově generované 418 00:28:59,608 --> 00:29:04,246 tento obrázek je. A přesto si myslíte, že my jsme ti hloupější? 419 00:29:04,379 --> 00:29:09,151 Raději bych byl považován za hlupáka za to, že nevěřím zločincům, než za kurva 420 00:29:09,151 --> 00:29:13,956 výprodej a zrádce za jejich obranu. Věci, které vycházejí z vašich úst.... 421 00:29:13,956 --> 00:29:16,825 Říkáš něco, co by řekl obhájce? 422 00:29:16,825 --> 00:29:19,895 nebo říkáte něco, co by řekl státní zástupce? 423 00:29:20,028 --> 00:29:22,865 Když jde o vládu, toho zločince, že je to jako John Gotti, 424 00:29:22,965 --> 00:29:26,602 Říkám hovno, které by státní zástupce řekl, neříkal hovno jako: 425 00:29:26,602 --> 00:29:30,339 "Dokážeme to! Dokážeme to!" Je to zločinec! Bezpochyby! 426 00:29:31,039 --> 00:29:33,408 Cokoli přichází od vlády, potřebuji nějaké nevyvratitelné... 427 00:29:33,776 --> 00:29:38,914 Potřebuji takový zasraný důkaz, který by uzavřel případ. Pokud nevidím důkazy, 428 00:29:38,914 --> 00:29:40,382 proč bych tomu věřil? 429 00:29:40,382 --> 00:29:42,985 - Co je gravitace? - Nemám ponětí. Dobře, další otázka. 430 00:29:43,218 --> 00:29:47,523 - Takže mi říkáš, že gravitace je dostatečně silná, aby na ní udržela oceány, 431 00:29:47,723 --> 00:29:49,391 bojující se setrvačností z rotace. 432 00:29:49,424 --> 00:29:53,262 Gravitace tedy zadržuje oceány a setrvačnost se je snaží vytáhnout a přimět to k odletu. 433 00:29:53,262 --> 00:29:54,997 Mrakodrapy by odletěly ze země, 434 00:29:54,997 --> 00:29:57,266 ale tahle gravitace je drží... 435 00:29:57,266 --> 00:30:00,869 Je to tak silné, že to drží, ale nemůže to udržet zasraný heliový balónek? 436 00:30:00,869 --> 00:30:02,471 Věci, které jsou méně husté, jdou nahoru. 437 00:30:02,538 --> 00:30:05,541 Věci, které jsou hustší, jdou dolů. Nemá nic společného s gravitací. 438 00:30:05,674 --> 00:30:07,276 Kde je gravitace s motýly? 439 00:30:08,377 --> 00:30:10,779 Člověk by si myslel, že když je gravitace tak silná 440 00:30:10,779 --> 00:30:14,283 drží to zasraný mrakodrapy dolů, byli bychom rovnou na zemi! 441 00:30:14,283 --> 00:30:19,288 - Gravitace je všude na Měsíci i mimo něj. 442 00:30:20,489 --> 00:30:24,760 - Dávno předtím, než byla v Newtonově představivosti záblesk teorie gravitace 443 00:30:25,661 --> 00:30:29,932 přírodní fyzika hustoty a vztlaku již dokonale vysvětlila proč 444 00:30:29,932 --> 00:30:34,570 jablka padají dolů. Objekty klesají nebo stoupají na základě jejich relativní hustoty k 445 00:30:34,570 --> 00:30:38,473 médium, které je obklopuje. Jablka padají, protože jsou hustší než vzduch. 446 00:30:39,775 --> 00:30:43,278 Zatímco heliové balónky stoupají, protože jsou lehčí. 447 00:30:43,278 --> 00:30:45,047 - Není nutná gravitace. 448 00:30:45,047 --> 00:30:49,084 To je důvod, proč dešťové kapky padají vzduchem a vzduchovými bublinami 449 00:30:49,084 --> 00:30:49,952 stoupat přes vodu. 450 00:30:50,052 --> 00:30:55,524 Všechno hledá svou relativní hustotu a stoupá nebo klesá, dokud se odpovídajícím způsobem neusadí. 451 00:30:55,924 --> 00:30:58,493 To je důvod, proč malý oblázek klesá na dno oceánu, 452 00:30:58,694 --> 00:31:02,598 ale gigantické výletní lodě a letadlové lodě zůstávají na hladině. 453 00:31:02,798 --> 00:31:07,169 Protože i když je oblázek tak malý, jeho hmotnost v poměru k jeho objemu 454 00:31:07,369 --> 00:31:10,239 (jeho hustota) je více než voda. Takže se potopí. 455 00:31:11,340 --> 00:31:13,642 A i když je výletní loď tak velká, 456 00:31:13,876 --> 00:31:18,447 jeho hmotnost v poměru k jeho objemu je menší než voda, takže plave. 457 00:31:19,081 --> 00:31:21,149 Kdyby Newtonovo jablko přistálo v louži, 458 00:31:21,350 --> 00:31:24,653 viděl by, jak jablko padá vzduchem, protože 459 00:31:24,653 --> 00:31:25,487 bylo hustší než vzduch, 460 00:31:25,487 --> 00:31:29,358 ale pak plaval na hladině, protože byl méně hustý než voda. 461 00:31:29,391 --> 00:31:33,528 Přirozená fyzika hustoty a vztlaku byla pochopena a schválena 462 00:31:33,528 --> 00:31:36,765 po staletí, než změnili naše učebnice a založili NASA. 463 00:31:37,099 --> 00:31:40,903 - Všechny naše vesmírné informace pocházejí z - [NASA] - NASA. 464 00:31:40,936 --> 00:31:44,640 Wernher von Braun byl ředitelem všech šesti měsíčních misí 465 00:31:44,773 --> 00:31:48,377 a on je zasranej nacista? (zrádce) Není to komiks? 466 00:31:48,543 --> 00:31:52,581 To je zasraný komiks! [komiks] 467 00:31:55,651 --> 00:31:58,520 - Moji kolegové nacisté. je mi líto, že musím říct, 468 00:31:58,520 --> 00:32:02,124 Opouštím vás, abyste se připojili k elitě [Operace Paperclip] 469 00:32:02,124 --> 00:32:04,226 - Ve Spojených státech amerických. - [Operace kancelářská sponka] 470 00:32:04,226 --> 00:32:08,030 - Moji lidé v Německu, jediné, co chtějí, je svoboda a mír. 471 00:32:08,664 --> 00:32:10,866 - Chceme vás přivítat v USA A. 472 00:32:10,933 --> 00:32:14,303 - Musíme odvést jejich pozornost. - Vydělám tolik peněz. 473 00:32:14,603 --> 00:32:18,607 Je to bláznivé. K vymytí mozku národu budeme potřebovat animaci. 474 00:32:18,607 --> 00:32:21,410 Chci přinést svou technologii modelů letadel. 475 00:32:21,410 --> 00:32:22,945 Chci pracovat s Waltem! 476 00:32:22,945 --> 00:32:27,416 Chci vidět ty nejlepší lidi. Musíme začít s indoktrinací. 477 00:32:27,816 --> 00:32:31,086 Pokud lidé věří, že letadlo může letět na Měsíc, 478 00:32:31,086 --> 00:32:35,557 snad to zvládneme. K vymytí mozku národu [budu potřebovat pomoc!] 479 00:32:35,557 --> 00:32:38,460 Budeme potřebovat animaci. [Prosím, přineste pomoc.] 480 00:32:38,460 --> 00:32:41,897 [Spojené státy americké] A akce! 481 00:32:41,897 --> 00:32:45,834 Ach bože, kdo ty lidi najal? Ježíšmarjá, tihle zasraní chlapi neumí hrát! 482 00:32:45,834 --> 00:32:53,075 Zvedněte to do tmavého okna letadla. Jen zaznamenáte Zemi z tmavého okna. 483 00:32:53,075 --> 00:32:57,879 Můžeme to udělat později na počítači. - Lidé na to padnou! [lidé na to padnou!] 484 00:33:00,382 --> 00:33:04,653 - Lidé to musí vědět! - A nebesa vypravují o Boží slávě a jeho obloze. 485 00:33:04,753 --> 00:33:06,188 - ukazuje svou ruční práci 486 00:33:06,588 --> 00:33:10,459 - Lidé to musí vědět! - Lidé to musí vědět! 487 00:33:12,627 --> 00:33:16,665 - Pocházíme z tohoto velkého třesku a poddajné nafouklé, skřítkové víly 488 00:33:16,665 --> 00:33:20,669 prach a jednorožec prdí. A najednou, uh, 489 00:33:20,736 --> 00:33:24,239 vědomí z toho právě vyšlo. Ne! 490 00:33:24,306 --> 00:33:27,876 Bylo to navrženo! Není to nehoda. 491 00:33:27,943 --> 00:33:32,247 Vše podle falešné darwinovské evoluční teorie, 492 00:33:32,481 --> 00:33:35,851 všechno to ukazuje na bezbožného, ​​ateistu, 493 00:33:36,018 --> 00:33:39,388 démonický démon-krat. Všechno je to lež. 494 00:33:39,421 --> 00:33:43,959 NASA je korporace. A jsou to ti samí lidé, kteří běhají 495 00:33:43,959 --> 00:33:46,228 Disney. Ve skutečnosti jsou to velmi, 496 00:33:46,228 --> 00:33:51,033 velmi podobné, protože to, co dělají, je bavit lidi. 497 00:33:51,233 --> 00:33:57,372 Neučí lidi. Nechtějí, aby lidé znali pravdu o vesmíru. 498 00:33:57,372 --> 00:34:00,509 Baví je CGI obrázky. 499 00:34:00,709 --> 00:34:03,245 Každý obrázek, který vidíte... 500 00:34:03,245 --> 00:34:05,881 obrázek, ne fotka, každý z nich, 501 00:34:05,981 --> 00:34:10,685 všechny z nich jsou počítačem generované [obrázky]. 502 00:34:10,685 --> 00:34:12,154 Nejsou to fotky. 503 00:34:12,421 --> 00:34:18,060 Každý, který vidíte na Googlu, je obrázek CGI. 504 00:34:18,060 --> 00:34:22,898 Není to fotka. A pokud nemůžete říct, že jsou CGI 505 00:34:22,998 --> 00:34:24,699 buď jsou s tebou dvě věci špatně. 506 00:34:24,933 --> 00:34:30,238 Buď jsi retardovaný, nebo jsi duševně vyšinutý. 507 00:34:30,705 --> 00:34:35,177 Nemáte kontrolu nad svou vlastní myslí. 508 00:34:35,544 --> 00:34:38,814 Ty, tvoje mysl byla indoktrinována, 509 00:34:38,814 --> 00:34:41,450 byl vám vymyt mozek a vy jste byli podvedeni. 510 00:34:41,550 --> 00:34:47,055 A vy stále věříte na Santa Clause a obrácený Santa Ball 511 00:34:47,055 --> 00:34:51,293 kterou v roce 1542 vynalezli jezuité. 512 00:34:51,593 --> 00:35:01,069 Před rokem 1542 se každá jednotlivá kultura, všichni naši inteligentní předkové váleli v hrobech, 513 00:35:01,403 --> 00:35:06,341 s vědomím, že jejich hloupí potomci si ve skutečnosti myslí, že žijí na a 514 00:35:06,341 --> 00:35:13,949 rotující zeměkoule, které se lidé klaní za svou falešnou ideologii. 515 00:35:14,583 --> 00:35:18,120 Přibližte Venuši, přibližte Mars 516 00:35:18,120 --> 00:35:22,891 a uvidíte, že jsou to světla. Jsou to hvězdy. 517 00:35:22,991 --> 00:35:30,332 Proto všichni inteligentní předkoperníkovští astrologové, ptolomejští astrologové, jako jsem já, 518 00:35:30,599 --> 00:35:36,171 učil, že všechny planety jsou bludné hvězdy. 519 00:35:36,238 --> 00:35:41,176 Jsou to zářící tělesa, jak říkali Egypťané, 520 00:35:41,176 --> 00:35:43,345 stejně jako Řekové a Mayové. 521 00:35:43,345 --> 00:35:48,984 A Aztékové říkali, přesně jak říkali naši inteligentní předkové. 522 00:35:50,285 --> 00:35:52,020 Pokud všechny hvězdy, 523 00:35:52,020 --> 00:35:56,758 jak se říká, v každém souhvězdí jsou všichni v různých hloubkách 524 00:35:56,791 --> 00:36:00,996 miliony světelných let, jak to 525 00:36:01,196 --> 00:36:06,168 tisíce a tisíce a tisíce let překonávání překážek 526 00:36:06,168 --> 00:36:08,637 obloha nemá žádné zkreslení, 527 00:36:09,371 --> 00:36:15,277 žádný rozdíl ve svítivosti hvězd. Měli bychom létat 528 00:36:15,277 --> 00:36:18,847 v krkolomných rychlostech napříč galaxií 529 00:36:18,947 --> 00:36:23,752 a přesto se stále obracejí tytéž nudné hvězdy 530 00:36:23,752 --> 00:36:28,757 naše plochá, nehybná rovina Země navždy a navždy, 531 00:36:28,790 --> 00:36:29,658 a navždy [a navždy]. 532 00:36:32,027 --> 00:36:35,297 Takže se nestěhujeme. 533 00:36:39,034 --> 00:36:43,405 Měli bychom cestovat v... Získejte toto číslo v hlavě. 534 00:36:44,039 --> 00:36:49,044 66 600 mil za hodinu. Šest, šest, šest. 535 00:36:49,211 --> 00:36:51,880 Tak rychle Země obíhá. 536 00:36:52,214 --> 00:36:57,219 Pokud jste světoběžník, světoběžník, takový jste. Jsi hloupý, 537 00:36:57,619 --> 00:37:02,324 hloupý nad vaši nejdivočejší představivost. 538 00:37:02,791 --> 00:37:06,895 Proto máme horizont, protože je horizontální. 539 00:37:07,062 --> 00:37:10,532 Proto máme hladinu moře, protože moře je rovné. 540 00:37:11,066 --> 00:37:14,603 Není to zakřivení. Nedá se tomu říkat hladina moře. 541 00:37:14,736 --> 00:37:18,006 Budete tomu říkat mořská křivka. 542 00:37:18,240 --> 00:37:22,844 Proto máme tektonické desky, a ne tektonické koule 543 00:37:23,078 --> 00:37:27,749 protože ty tektonické desky jsou právě takové: ploché 544 00:37:28,183 --> 00:37:32,387 desky. Podívejte se na Suezský průplav. 120 mil, 545 00:37:32,554 --> 00:37:36,825 žádné zakřivení. Nikdy nepřeteče, nikdy nevyteče. 546 00:37:36,825 --> 00:37:40,295 A všem těm astrologům, kteří si myslí, že jsou astrologové 547 00:37:40,362 --> 00:37:44,366 učí heliocentrismus, jako Laura Eisenhower, 548 00:37:44,566 --> 00:37:48,270 vnučka jejího dědečka, uh, 549 00:37:48,370 --> 00:37:53,108 prezident USA, uh, nazývající se heliocentrickým astrologem, 550 00:37:53,475 --> 00:37:55,110 nic takového neexistuje. 551 00:37:55,110 --> 00:37:57,479 - Od velmi mladého věku jsem přemýšlel, proč jsem sakra přistál 552 00:37:57,479 --> 00:38:01,650 v rodině Eisenhowerových jsem byl postaven před příležitost jít na Mars. 553 00:38:01,650 --> 00:38:03,585 Někteří lidé se diví, proč jste sakra nejeli na Mars? 554 00:38:04,119 --> 00:38:08,523 Ale moje intuice mi řekla, že opravdu 555 00:38:08,523 --> 00:38:10,025 připomenutí, uh, a, a 556 00:38:10,025 --> 00:38:14,863 mládí plné mnoha poznatků o tom, co jsem tu měl udělat, bylo nechodit 557 00:38:14,863 --> 00:38:15,530 kdekoli. 558 00:38:15,530 --> 00:38:16,598 - To je retardovaný. 559 00:38:16,865 --> 00:38:21,670 Lauro, jsi falešný prorok. Linka vedoucí z 560 00:38:21,670 --> 00:38:27,475 Střídavý proud na stejnosměrný proud se nazývá zemská čára a nikdy se nepohybuje. 561 00:38:27,475 --> 00:38:30,412 AC až DC, ascendent až potomek. 562 00:38:30,679 --> 00:38:33,315 tomu se říká čára země, 563 00:38:33,415 --> 00:38:37,319 podle starověkých astrologů. A to 564 00:38:38,053 --> 00:38:42,424 nikdy se nepohne dokazující, že neexistuje 565 00:38:42,624 --> 00:38:46,594 pohyb země vypočtený v libovol 566 00:38:46,594 --> 00:38:49,531 čtení astrologických tabulek, které děláte. 567 00:38:49,597 --> 00:38:54,269 Nikdy neberete v potaz pohyb nebo polohu 568 00:38:54,336 --> 00:38:56,604 Země ve vztahu k jakékoli z těchto planet, 569 00:38:56,638 --> 00:39:01,276 protože je to ta linie země, kterou nazýváme horizont. 570 00:39:01,576 --> 00:39:03,178 - Když už mluvíme o horizontech, 571 00:39:03,278 --> 00:39:07,215 nějaký chlap natočil horu. 572 00:39:07,349 --> 00:39:11,653 Letěl nad Texasem a kamerou natáčel horu. 573 00:39:11,720 --> 00:39:16,291 Tato hora měla být skryta do 35 574 00:39:16,291 --> 00:39:20,995 míle zakřivení s aktuálním obvodem země, který jsme dostali. 575 00:39:20,995 --> 00:39:23,565 Jen sedět rovně, je to tam tak akorát. 576 00:39:23,932 --> 00:39:28,503 Není skryto za 35 mil zakřivení. Je to, je to šílené. 577 00:39:30,839 --> 00:39:31,606 Jakmile 578 00:39:31,606 --> 00:39:36,211 Flat earthers se dozvěděli o fotoaparátech P 900 vyrobených společností Nikon, 579 00:39:36,311 --> 00:39:40,982 kde mohou přiblížit časy 80, myslím, a co se děje, je jako, 580 00:39:41,416 --> 00:39:44,252 můžete vidět, jak loď mizí pouhým okem. 581 00:39:44,686 --> 00:39:46,588 A to býval jediný důkaz. 582 00:39:46,621 --> 00:39:49,524 To býval důkaz pro zakřivení Země. 583 00:39:50,058 --> 00:39:53,228 Nyní ale můžete sledovat, jak loď mizí pouhým okem 584 00:39:56,865 --> 00:39:57,799 a pak můžeš 585 00:39:57,799 --> 00:40:01,703 vytáhněte tuto kameru a můžete si přiblížit loď, kterou jste právě sledovali 586 00:40:01,703 --> 00:40:02,537 zmizet 587 00:40:05,273 --> 00:40:09,811 A můžete jej vrátit zpět do úplného zobrazení. Dokonale, jen dokonale viditelné. 588 00:40:10,445 --> 00:40:15,350 Je to bláznivé. Nejsou v tom žádné triky s kamerou, nejsou v tom žádné iluze, 589 00:40:15,917 --> 00:40:18,920 nic. Je to prostě dokonale zpět na dohled. 590 00:40:19,921 --> 00:40:24,426 Neustále se objevují důkazy o ploché zemi, každý druhý den, každý, 591 00:40:24,659 --> 00:40:28,630 každý, prostě, jde jen o to, jestli, jestli to najdeš nebo ne. 592 00:40:28,663 --> 00:40:33,435 Pokud se to dostane na povrch ve správných oblastech, kde to lidé mohou sdílet, víte, 593 00:40:33,435 --> 00:40:35,837 snaží se to nonstop odsuzovat. 594 00:40:37,038 --> 00:40:39,741 Je tu jen poslání udržet tyhle věci pohřbené. 595 00:40:45,947 --> 00:40:49,551 Zbláznil jsem se do všech těch plochých pozemšťanů od prvního dne 596 00:40:49,551 --> 00:40:51,453 každý dělal svou část, 597 00:40:51,453 --> 00:40:56,124 dát do práce a jen sbírat, kde, kde nacházejí volnost 598 00:40:56,191 --> 00:40:57,392 oni to vyzvednou, víš co myslím? 599 00:40:57,392 --> 00:40:59,928 Jako by na ploché zemi nebylo žádné místo, které by nebylo zakryté. 600 00:41:00,295 --> 00:41:02,230 Pokrývají svou zónu, své kvadranty 601 00:41:02,230 --> 00:41:05,500 a oni se jen starají o byznys, člověče. A kdyby to nebylo pro tebe, 602 00:41:05,567 --> 00:41:06,835 kdyby to nebylo pro nás všechny, 603 00:41:08,203 --> 00:41:10,138 nebyli bychom tam, kde jsme s touhle věcí na ploché zemi. 604 00:41:10,138 --> 00:41:11,573 Oni by se tak nebáli. 605 00:41:11,573 --> 00:41:15,243 Nesnažili by se to zakrýt na každém kroku a zastavit to všude 606 00:41:15,243 --> 00:41:19,314 díváme se. Každý jednotlivý plochý zemnič tam sehrál svou roli. 607 00:41:20,482 --> 00:41:22,884 A nebyli bychom tam, kde jsme, kdyby nebylo vás. 608 00:41:24,319 --> 00:41:29,224 Nebyli bychom silně cenzurováni, nebáli by se s námi debatovat. 609 00:41:29,624 --> 00:41:32,994 Nesnažili by se nás odsuzovat na každém kroku 610 00:41:33,261 --> 00:41:37,432 kdyby to nebylo pro vás lidi a vy úžasné ženy. 611 00:41:39,634 --> 00:41:44,572 Odhalit plochou Zemi vší silou, vší silou. 612 00:41:45,607 --> 00:41:49,878 Všechna sláva Bohu. V jakém úžasném světě žijeme. 613 00:41:49,878 --> 00:41:53,615 Tak krásné. Neustále také vycházejí piloti, 614 00:41:54,015 --> 00:41:57,252 a dosvědčují skutečnost, že nemůžete najít žádné zakřivení. 615 00:41:57,519 --> 00:41:59,087 - Zeptejte se kteréhokoli pilota letecké společnosti 616 00:41:59,087 --> 00:42:02,090 jaký je tvar země. Až skončí, vysmějí se ti 617 00:42:02,090 --> 00:42:03,458 řeknou vám, že je to koule. 618 00:42:04,025 --> 00:42:08,229 - To ne, to ano, ne, země nám připadá, jako by stála. 619 00:42:08,997 --> 00:42:12,000 - Všimli jste si nějakého zakřivení, když jsme tam byli? 620 00:42:12,534 --> 00:42:17,205 - Ne. - Ne? Co jsi viděl, když jsme tam byli? 621 00:42:17,205 --> 00:42:20,942 - Uh, jen modrá obloha a bílé mraky. - To jo? Je plochý nebo...? 622 00:42:20,942 --> 00:42:22,210 - Pěkně plochý. - Pěkně plochý? 623 00:42:22,210 --> 00:42:23,478 - To jo. - Dobře, děkuji! 624 00:42:23,478 --> 00:42:28,249 - Četl jsem spoustu věcí na ploché zemi. - Dobře, ano, ano, pravda, pravda. 625 00:42:28,249 --> 00:42:31,019 - To je pravda? - To jo. - Dobře, dobře, v pohodě, Bůh žehnej bratře, 626 00:42:31,019 --> 00:42:34,022 - Všimli jste si nějakého zakřivení, když jsme tam byli? 627 00:42:34,022 --> 00:42:35,790 - Zakřivení? Ne. - Ne? 628 00:42:35,790 --> 00:42:37,692 Není tam žádné zakřivení? - Ne, je to jen ploché. 629 00:42:37,692 --> 00:42:41,029 - Casey, jak se máš, kámo? Rád vás poznávám. 630 00:42:41,029 --> 00:42:46,067 Neexistuje žádný způsob, jak tam je zakřivení. Jsme [neslyšitelní] na bytě, že? - Určitě. 631 00:42:46,334 --> 00:42:48,436 - Jsme, ne? - [neslyšitelný] palačinkový kamarád. 632 00:42:48,436 --> 00:42:50,038 - Děkuji pane. - Ploché jako palačinka. 633 00:42:50,038 --> 00:42:53,942 - Většina pilotů ví, že jejich letadlo letí nad letadlem, 634 00:42:54,943 --> 00:42:58,580 stacionární rovina. Vždy hladký a rovný let. 635 00:42:59,414 --> 00:43:04,686 Nikdy necítíme, jak letadlo ponoří nos dolů. Cítíme jen přistání. 636 00:43:04,852 --> 00:43:08,790 Která trasa letu odpovídá realitě ve vaší mysli? Pokud jste zvolili levou, 637 00:43:08,790 --> 00:43:10,425 možná budete potřebovat lékařskou pomoc. 638 00:43:10,692 --> 00:43:15,530 Všechno pod vámi je během letu vodorovné a nehybné, přesně podle očekávání 639 00:43:15,530 --> 00:43:19,801 let nad nehybným letadlem. Někdy je těžké vidět daleko před sebe, 640 00:43:19,801 --> 00:43:20,635 ale jindy... 641 00:43:20,969 --> 00:43:25,740 - Pravděpodobně můžete vidět Skalnaté hory z Kansasu. 642 00:43:25,740 --> 00:43:31,446 - Páni - Pokud je jasný den, ale pokud je zakouřeno nebo mlha, evidentně toho moc nevidíte. 643 00:43:31,446 --> 00:43:35,717 - Svět je, je tak štědrý ve své kráse. A uděláte vše pro to, abyste to vyfotili. 644 00:43:35,717 --> 00:43:37,185 Je to prostě, je to prostě ploché a nádherné. 645 00:43:37,452 --> 00:43:40,455 - Hloupý herec - ne. Vzal jsi mi slova přímo z úst. 646 00:43:40,722 --> 00:43:44,826 Země je plochá a nádherná, ale klamou vás, abyste věřili něčemu jinému. 647 00:43:45,026 --> 00:43:48,496 Ne každý pilot okamžitě spojí tečky a mlčí. 648 00:43:48,630 --> 00:43:51,265 Někdy je může zasáhnout i o 25 let později. 649 00:43:51,766 --> 00:43:55,870 Takže když dorazím do cíle v Austrálii 650 00:43:56,103 --> 00:43:58,239 orientace gyra je stále stejná 651 00:43:58,239 --> 00:44:02,476 A horní modrá strana stále zůstává modrá a spodní strana stále zůstává hnědá. 652 00:44:02,543 --> 00:44:05,713 Neexistuje tedy nic jako náhlé ‚převrácení‘ v určitém okamžiku. 653 00:44:05,713 --> 00:44:08,516 A tohle byl pro mě okamžik, kdy jsem si pomyslel, ó člověče... 654 00:44:09,897 --> 00:44:13,421 Proč jsem si toho po 25 letech létání nikdy nevšiml? 655 00:44:13,921 --> 00:44:17,925 A to ukazuje, jak jsme všichni indoktrinováni. 656 00:44:17,954 --> 00:44:18,954 - Je to tak otravné. 657 00:44:19,458 --> 00:44:25,533 - Je opravdu nepříjemné si uvědomit, že jste to rok co rok sledovali, aniž byste si všimli něčeho zvláštního. 658 00:44:26,027 --> 00:44:30,932 A ve chvíli, kdy jsem si uvědomil, že Země je placatá, začal jsem se divit, proč jsem si toho nikdy předtím nevšiml 659 00:44:30,932 --> 00:44:36,344 pouhým pohledem z okna a zjištěním, jak ploché to ve skutečnosti je! 660 00:44:36,978 --> 00:44:38,312 - Lépe později než nikdy. 661 00:44:38,780 --> 00:44:42,617 Většina pilotů možná přeskočila své výcvikové příručky. V jejich letu 662 00:44:42,617 --> 00:44:44,686 shrnutí dynamiky, oddíl 1.1.2 663 00:44:44,686 --> 00:44:48,456 vysvětluje vše, co potřebujete vědět o tom, nad čím letíte. 664 00:44:48,790 --> 00:44:51,059 Sakra, armáda ví to samé. 665 00:44:52,694 --> 00:44:54,095 NASA to také přiznává. 666 00:44:56,164 --> 00:44:58,533 V tunách dokumentů dostupných veřejnosti. 667 00:45:00,802 --> 00:45:03,270 Jen předpokládali, že jim nikdo nebude věnovat pozornost. 668 00:45:03,662 --> 00:45:06,832 - Toto pochází z armádní výzkumné laboratoře. 669 00:45:06,908 --> 00:45:10,745 Tohle je od CIA. Je tu další z NASA. 670 00:45:11,179 --> 00:45:15,750 Tato zpráva dokumentuje definici lineárního letadla 671 00:45:15,750 --> 00:45:20,555 model pro tuhé letadlo se stálou hmotností letící nad a 672 00:45:20,555 --> 00:45:22,590 plochá, nerotující země. 673 00:45:23,357 --> 00:45:25,760 To pochází přímo z naší vlastní vlády. 674 00:45:26,094 --> 00:45:28,596 Nyní mám k dispozici 44 dokumentů 675 00:45:28,596 --> 00:45:30,331 - Komu to dám, pane? 676 00:45:30,598 --> 00:45:33,601 - Uh, dejte je městskému úředníkovi, [neslyšitelné] - což je...? - Tato osoba zde, pane [neslyšitelný]. 677 00:45:34,969 --> 00:45:39,841 - Takže chci zákon, který byl přijat, že nemůžeme nic učit 678 00:45:39,841 --> 00:45:42,744 o zeměkouli. A my musíme učit pravdu o tom, jak se věci mají. 679 00:45:43,311 --> 00:45:45,213 - Od dokumentů po snímky, 680 00:45:45,379 --> 00:45:48,516 nelétají po křivce směřující do vesmíru. 681 00:45:48,983 --> 00:45:51,753 Letí nad stacionárním plochým letadlem. 682 00:45:53,254 --> 00:45:55,156 Přestaňte propadat iluzím. 683 00:45:57,125 --> 00:46:00,495 Každá raketa vyletí nahoru a pak se vyrovná. 684 00:46:02,230 --> 00:46:06,334 Většina raket NASA startuje z Floridy a míří směrem k Bermudám 685 00:46:06,334 --> 00:46:09,871 trojúhelník. No, kromě občasných... 686 00:46:11,639 --> 00:46:14,542 Nestydí se ukázat pravdu na očích. 687 00:46:15,042 --> 00:46:17,245 125 údajných mil nahoru, 688 00:46:17,378 --> 00:46:22,383 a ukážou vám náš horizont úrovně s místním sluncem. Pak rychle 689 00:46:22,383 --> 00:46:25,820 přepnuli kamery na jejich oční čočky. Jako by se to jen tak nestalo. 690 00:46:26,420 --> 00:46:27,688 Musíte si jednu vybrat. 691 00:46:28,256 --> 00:46:33,161 Nemůžeš mít obojí. Vypadá to, že jejich kamery jdou tak vysoko jako většina ostatních 692 00:46:33,161 --> 00:46:37,165 horkovzdušné balóny ano, než prasknou. Koho si myslí, že klamou? 693 00:46:37,265 --> 00:46:41,302 Ale nech mě hádat, viděl jsi zakřivení na snímcích ze satelitů, 694 00:46:41,736 --> 00:46:46,307 tisíce magických obíhajících hliníkových plechovek plujících vesmírem. 695 00:46:46,541 --> 00:46:50,678 Všechno jsou to animace a hry, dokud se jedna nezřítí na váš tým. 696 00:46:53,114 --> 00:46:56,184 Po celém světě bylo hlášeno mnoho havarovaných satelitů. 697 00:46:57,018 --> 00:47:01,189 A jedna věc, kterou mají všichni společnou, jsou obří heliové balóny, které jsou k nim připojeny. 698 00:47:01,189 --> 00:47:05,293 Satelitní technologie je samozřejmě skutečná. 699 00:47:06,761 --> 00:47:09,964 Získáváme informace o počasí, komunikační zařízení, 700 00:47:10,832 --> 00:47:13,768 a dokonce i nějakou internetovou službu od nich. 701 00:47:14,368 --> 00:47:16,570 Podívejte se například na Google Loon 702 00:47:17,505 --> 00:47:20,508 Není to tak, že by nepoužívali magické plovoucí satelity 703 00:47:20,508 --> 00:47:25,212 pokud by mohli, je to tím, že fyzicky neexistují. Ani zeměkoule. 704 00:47:26,113 --> 00:47:29,217 Posílají je nahoru jeden po druhém, od té doby, co to všechno začalo. 705 00:47:29,784 --> 00:47:31,319 Dovolím jim to vysvětlit. 706 00:47:32,353 --> 00:47:36,724 - A dostal na to patent v roce 1950. A ty rané balóny byly tak velké 707 00:47:36,791 --> 00:47:38,059 neměli žádný způsob, jak je spustit, 708 00:47:38,492 --> 00:47:40,862 kromě toho, že je skutečně vypouštěli z letadlových lodí. 709 00:47:42,096 --> 00:47:44,432 - Zrodilo se moderní vědecké balónové létání. 710 00:47:46,434 --> 00:47:51,005 Byl také genezí pro nově vyvinutý supertlaký balón NASA. 711 00:47:52,473 --> 00:47:56,744 - Důvodem supertlakového létání je, že mají absolutně stabilní výšku. 712 00:47:56,844 --> 00:47:59,713 Den, noc a nezáleží na tom, jak chladná je atmosféra. 713 00:47:59,814 --> 00:48:02,717 Jsou zapečetěny. - Takže tvůj tvar je vždy stejný, 714 00:48:02,717 --> 00:48:05,820 vždy vytlačíte stejné množství vzduchu, 715 00:48:05,987 --> 00:48:09,357 a proto máte neustále stejné množství vztlaku. 716 00:48:10,291 --> 00:48:14,262 - Tato denní i noční stabilita nadmořské výšky umožňuje supertlakým balónům... 717 00:48:14,495 --> 00:48:19,600 - Ahoj! Já jsem Matt. A tohle je teď NASA. 718 00:48:19,733 --> 00:48:23,404 - NASA používá balóny pro vědecký výzkum již více než 30 let. 719 00:48:23,905 --> 00:48:28,643 Průzkum, který lze provádět na balónech, neustále roste. 720 00:48:28,743 --> 00:48:33,647 Standardní balon, se kterým létám, je dlouhý asi 660 stop, když je vyroben. 721 00:48:33,648 --> 00:48:38,653 Takže když je nafouknutý, je přes 400 stop vysoký a 440 stop široký. 722 00:48:39,020 --> 00:48:42,456 Představte si kupolový stadion. Tak velké mám balónky. 723 00:48:42,456 --> 00:48:44,019 - Dovolte mi to uvést na pravou míru. 724 00:48:44,025 --> 00:48:48,195 Nyní je veřejně známo, že vysílají družice na masivní heliem plněné 725 00:48:48,195 --> 00:48:50,331 balónky. Jak byste měli vědět, 726 00:48:50,598 --> 00:48:55,603 NASA je ze zřejmých důvodů největším spotřebitelem helia na světě. 727 00:48:56,771 --> 00:49:00,308 Ale problém společnosti je v tom, že nikdy nemyslí kriticky. 728 00:49:00,675 --> 00:49:02,310 Tady se na chvíli zamyslete. 729 00:49:03,444 --> 00:49:07,148 Pokud jsou tyto odeslány, aby poskytly světu všechny důležité informace 730 00:49:07,148 --> 00:49:07,982 potřebujeme, 731 00:49:08,683 --> 00:49:12,620 a jsem si jistý, že celý proces je drahý a obtížně proveditelný, 732 00:49:13,054 --> 00:49:18,559 pak mi prosím vysvětlete, co pro vás v plochém světě dělají tyto ubohé animace? 733 00:49:18,759 --> 00:49:20,728 Dělají vám radost uvnitř? 734 00:49:20,995 --> 00:49:25,700 Jsou tak super duper cool, že nevidíte přes zřejmé CGI? 735 00:49:25,900 --> 00:49:29,337 Faktem je, že všechno, co NASA vysílá na balónu 736 00:49:29,470 --> 00:49:31,806 prostě se vznáší nad naší nehybnou zemí. 737 00:49:32,006 --> 00:49:34,809 Proto se zřídka mluví o družicích na oběžné dráze. 738 00:49:35,076 --> 00:49:36,978 A samozřejmě nikdy neukazují záběry. 739 00:49:38,346 --> 00:49:43,217 Zde je několik záběrů z náhodného večera s mužem, měsícem a jeho Nikonem P 900. 740 00:49:45,820 --> 00:49:47,655 Všimli jste si něčeho, co tam plave? 741 00:49:50,624 --> 00:49:52,360 - Zapomeň na to, Barte, je to tak jasné 742 00:49:52,360 --> 00:49:55,629 na obloze nevidíte nic kromě satelitu Fox. 743 00:49:57,999 --> 00:50:02,503 - Dalším pozoruhodným faktem o startech balónů NASA je, že jich je vypuštěno mnoho 744 00:50:02,503 --> 00:50:03,471 z Antarktidy. 745 00:50:04,305 --> 00:50:09,910 Je to proto, že nemůžeme cestovat přes určité rovnoběžky, abychom byli svědky jejich startů na vlastní oči? 746 00:50:10,548 --> 00:50:12,451 Co tam před námi ještě skrývají? 747 00:50:13,114 --> 00:50:16,951 Bylo by hezké, kdyby někdo mohl znovu Antarktidu skutečně prozkoumat. 748 00:50:18,019 --> 00:50:22,656 Od posledního chlapa už to byla nějaká doba. - Zdravím vás, moji mladí přátelé, 749 00:50:22,656 --> 00:50:27,027 Naším velmi váženým hostem tohoto večera je admirál Richard E. Byrd. 750 00:50:27,394 --> 00:50:28,829 - Musím říct, že admirál Byrd, 751 00:50:28,829 --> 00:50:31,232 náš dnešní host není jen náš největší žijící průzkumník, 752 00:50:31,766 --> 00:50:34,301 ale byl inspirací pro nespočet Američanů. 753 00:50:34,568 --> 00:50:40,074 - Admirále Byrde, zbyla na této zemi nějaká neprozkoumaná země, která by se mohla líbit 754 00:50:40,074 --> 00:50:43,778 dobrodružným mladým Američanům? - Ano, je. Kupodivu, 755 00:50:43,778 --> 00:50:47,548 v dnešním světě zbývá oblast velká jako Spojené státy, 756 00:50:48,149 --> 00:50:51,519 kterou lidská bytost nikdy neviděla. A jeho, 757 00:50:52,086 --> 00:50:57,058 Myslím, že je docela udivující, že by měla existovat oblast tak velká 758 00:50:57,091 --> 00:50:59,527 neprozkoumaný. Ale důležitější než to 759 00:50:59,627 --> 00:51:03,798 má to co do činění s budoucností národa, 760 00:51:04,331 --> 00:51:07,568 a ti, kteří přijdou po nás, nebo dokonce během vašeho života. 761 00:51:08,536 --> 00:51:12,940 Protože je to náhodou nedotčená zásobárna přírody 762 00:51:12,940 --> 00:51:13,808 zdroje. 763 00:51:22,813 --> 00:51:27,788 [Oblast velká jako Spojené státy, kterou lidská bytost nikdy neviděla.] 764 00:51:28,422 --> 00:51:32,493 - Od konce roku 2014 jedna z největších věcí, kterou jsem slyšel, "pokud je Země placatá, 765 00:51:34,128 --> 00:51:35,930 proč nenajdeš okraj a nespadneš?" 766 00:51:38,299 --> 00:51:42,036 „Proč si nevymyslíš výpravu a neshromáždíš lidi a nenajdeš okraj a 767 00:51:42,036 --> 00:51:45,939 vyfotit okraj?" No, moje odpověď je, 768 00:51:45,940 --> 00:51:49,110 můžeš spadnout z okraje jezera, rybníka, 769 00:51:50,511 --> 00:51:51,345 oceán? 770 00:51:53,481 --> 00:51:58,319 Podívejme se, jestli vám v tom vašem mozku zůstala nějaká představivost a 771 00:51:58,319 --> 00:52:01,122 předstírat, že toto je všechna voda na světě. 772 00:52:01,122 --> 00:52:05,860 Toto je 71% pokrytý rybník naplněný zeminou. Veškerá voda z 773 00:52:05,860 --> 00:52:08,596 svět. Řekněme tedy, že jde o biliony za biliony 774 00:52:08,596 --> 00:52:11,599 na bilionech galonů. Máš kontinenty, 775 00:52:11,599 --> 00:52:15,336 ostrovy uprostřed a střed, kde to všechno přichází do tohoto bodu, 776 00:52:15,703 --> 00:52:19,707 můžete obeplout, objet jezero nebo rybník doleva nebo doprava. 777 00:52:20,074 --> 00:52:23,511 Ale když se vydáte ven směrem k bankám, 778 00:52:25,079 --> 00:52:29,350 směrem k „vesmíru“, co se stane? 779 00:52:30,985 --> 00:52:35,890 Jakmile minete tuto 60. rovnoběžku a narazíte na ledovou stěnu, 780 00:52:35,890 --> 00:52:40,728 ledový útes Antarktidy. Co se stalo? Spadneš z okraje? 781 00:52:40,728 --> 00:52:42,029 Je tady nějaká hrana? 782 00:52:42,029 --> 00:52:43,330 [Je tady nějaká hrana?] 783 00:52:43,730 --> 00:52:46,000 Protože víme, že fyzikou vody je najít a udržet hladinu 784 00:52:46,000 --> 00:52:49,103 jestli jsi dával pozor. A také voda musí být obsažena. 785 00:52:50,271 --> 00:52:55,176 Je obsaženo. Stoupáme po březích a jdeme dál; jižním směrem. 786 00:52:56,010 --> 00:53:00,013 Co se stane s jejich kontrolou, když cestují miliony lidí 787 00:53:00,013 --> 00:53:01,849 [za 60. rovnoběžkou]? 788 00:53:01,916 --> 00:53:06,320 Věděli, že se to dostane ven. Věděli, že se lidé probudí. 789 00:53:07,388 --> 00:53:12,026 Co když jsou Star Wars pravdivé? Co když tento mimozemšťan, 790 00:53:12,026 --> 00:53:16,397 tyto extra terény nám říkají pravdu mínus vakuum vesmíru, 791 00:53:16,397 --> 00:53:20,501 protože tomu musí dát hollywoodskou rotaci, ne? Star Wars, Star Trek. 792 00:53:20,568 --> 00:53:25,406 Co když vy světoběžníci můžete mít své Star Wars a Star Trek zároveň? 793 00:53:26,240 --> 00:53:28,842 Není to úžasné? Jaký máš z toho pocit? 794 00:53:29,310 --> 00:53:33,514 - Časová osa jde následovně. V roce 1955 tedy začíná provoz Deep Freeze. 795 00:53:33,581 --> 00:53:35,449 A když se admirál Richard Byrd vrátí, 796 00:53:35,482 --> 00:53:40,087 přichází v živém televizním vysílání a říká nám, že našel více půdy o velikosti severu 797 00:53:40,087 --> 00:53:41,155 [Amerika.] 798 00:53:41,422 --> 00:53:45,960 Rychle spustí NASA a prezident Eisenhower volá po nacistických zrádcích a 799 00:53:45,960 --> 00:53:49,697 operace Paperclip ke spuštění programu ovládání mysli horního prostoru. 800 00:53:49,964 --> 00:53:54,435 Nedívejte se tam, dívejte se sem nahoru, podívejte se, všichni jdeme na [měsíc]. 801 00:53:54,902 --> 00:53:57,071 Pak v roce 1959, 802 00:53:57,071 --> 00:54:01,976 Smlouvu o Antarktidě zahájilo 12 zemí, po nichž následovalo dalších 42 zemí 803 00:54:02,009 --> 00:54:03,744 kde rozhodli vás a 804 00:54:03,744 --> 00:54:08,616 Nemohu cestovat ani prozkoumávat žádnou část Antarktidy na jihu nebo 805 00:54:08,616 --> 00:54:11,552 za 60. rovnoběžkou bez vojenského povolení, 806 00:54:11,619 --> 00:54:13,921 bez pomoci prohlídky s průvodcem. 807 00:54:13,988 --> 00:54:16,290 Opravdu si myslíte, že je to jen náhoda? 808 00:54:16,357 --> 00:54:17,024 - Studna, 809 00:54:17,024 --> 00:54:24,198 představte si, že najdeme více země. Představte si, že je tam více půdy. Další [více] k prozkoumání, 810 00:54:24,298 --> 00:54:28,902 více [více] k pobytu, více zdrojů. 811 00:54:28,936 --> 00:54:32,373 Myslíš, že by o tom řekli tobě a mně? 812 00:54:32,906 --> 00:54:36,477 - Jsem si jistý, že mnoho z vás slyšelo o mé výzvě o 200 000 $ na světě. 813 00:54:37,111 --> 00:54:41,315 A až do tohoto okamžiku nebyl nikdo úspěšný v dokončení výzvy. 814 00:54:41,782 --> 00:54:45,419 Sem tam jsme měli pár klaunů, kteří přistoupili na talíř. 815 00:54:45,586 --> 00:54:49,490 - [Tady to máme] - a prohlásili vítězství. Ale na konci dne, 816 00:54:49,923 --> 00:54:54,128 nemůžete přimět vodu, aby se přilepila na dno koule. Mnohem méně točení. 817 00:54:55,229 --> 00:54:59,166 Dobře? Nemůžete ukázat, kde se hladina moře mění na mořskou křivku. 818 00:54:59,900 --> 00:55:03,304 Na ose X ani na ose Y není žádné zakřivení. 819 00:55:03,671 --> 00:55:05,072 - Ta věc je plochá. 820 00:55:06,607 --> 00:55:09,310 - Tady je férová výzva pro Neila deGrasse Tysona. 821 00:55:10,311 --> 00:55:11,512 Proč se nezbavíš tuku, 822 00:55:11,512 --> 00:55:15,516 líný zadek a ven zpoza vašich obrazovek a vašich skriptů? 823 00:55:15,683 --> 00:55:18,986 - Země, po celý svůj život, I když se zformovala, točila se. 824 00:55:19,420 --> 00:55:23,590 A na rovníku se trochu rozšířil než na pólech. 825 00:55:23,624 --> 00:55:27,794 Země se tedy na svém rovníku trochu rozšířila, než tomu bylo od pólu k pólu. 826 00:55:27,794 --> 00:55:31,049 Takže, takže točíš, víš, když točíš těsto na pizzu, tak se to nějak srovná. 827 00:55:31,049 --> 00:55:33,518 Jako točící těsto na pizzu. - To jo. - Víš, prostě to začíná být ploché. 828 00:55:33,567 --> 00:55:37,271 - Kdybyste byli kosmickým obrem a přišli byste na Zemi a promnuli si prst 829 00:55:37,271 --> 00:55:41,642 nad zemským povrchem by vám to připadalo hladké jako bílá koule. 830 00:55:42,176 --> 00:55:44,077 - Páni. - Pokud zemřete 831 00:55:44,077 --> 00:55:45,912 do velikosti bílé koule, - Jo 832 00:55:45,912 --> 00:55:48,382 - Byli byste jednou z nejhladších, nejkulatějších koulí, jaké kdy byly vyrobeny. 833 00:55:49,083 --> 00:55:52,453 Taková je země kulatá. Takže to vlastně není koule, 834 00:55:52,619 --> 00:55:55,189 je to, je to zploštělé. Kde je jako hruška. 835 00:55:55,356 --> 00:55:58,659 - Neile deGrasse Tysone, to je legrační. Před šesti lety, 836 00:55:58,659 --> 00:56:03,230 Poslal jsem vám spoustu otázek, abyste je mohli zodpovědět. A všiml jsem si 837 00:56:03,831 --> 00:56:07,101 neodpověděl jsi na ně. Nejsi vědec, 838 00:56:07,568 --> 00:56:10,838 jste herec s několika vědními obory, tituly. 839 00:56:11,472 --> 00:56:14,241 Jsou lidé se stejnou kvalifikací 840 00:56:14,241 --> 00:56:16,576 obracející hamburgery v Burger King. 841 00:56:16,576 --> 00:56:19,379 - [je to jako hruška] - Abys na mě neudělal dojem. 842 00:56:19,380 --> 00:56:20,848 - Neil Disgrace 843 00:56:21,382 --> 00:56:22,316 Tyson, 844 00:56:22,483 --> 00:56:27,321 jsi prolhaný jezuita, násilník a a 845 00:56:27,321 --> 00:56:28,155 podvodník. 846 00:56:28,389 --> 00:56:32,993 Jste degenerát z pekla. Hodně štěstí všem vašim 847 00:56:32,993 --> 00:56:37,231 lhaní, když jsi dole v pekle a děláš složky pro démony. 848 00:56:37,264 --> 00:56:41,001 A vzpomeňte si na mé jméno, až tam budete, Santosi Bonacci. 849 00:56:41,001 --> 00:56:42,769 - Hej Neile, tolik mluvíš o hruškách, 850 00:56:42,770 --> 00:56:45,405 proč nezkusíš pár z vás sníst, tlustý kurva? 851 00:56:48,427 --> 00:56:49,427 - Ta hruška je fakt dobrá. 852 00:56:50,411 --> 00:56:54,915 - Hej Neile, pokud lze tak snadno odhalit rovinu a nehybnou pláň, 853 00:56:55,048 --> 00:56:56,517 tak snadno vyvrátit, 854 00:56:57,050 --> 00:56:59,987 tak proč prostě nedebatujete s Ericem dubayem? 855 00:56:59,987 --> 00:57:04,425 [Proč nesundáš svůj tlustý líný zadek zpoza svých obrazovek a svých skriptů] 856 00:57:04,892 --> 00:57:09,797 A debata Eric Dubay? Slyšeli jste jméno Eric Dubay. 857 00:57:10,164 --> 00:57:11,899 Ale ty se bojíš, jsi slepice. 858 00:57:12,466 --> 00:57:16,270 Nebudete debatovat s Ericem Dubayem, protože nemáte scénář v řádcích a 859 00:57:16,303 --> 00:57:19,640 lidé, kteří vám říkají, co máte říkat. Víš, že budeš zničen. 860 00:57:20,374 --> 00:57:25,012 Proč prostě nepřijdete na podcast nebo jakýkoli typ pořadu? 30 minut, 15 minut, 861 00:57:25,045 --> 00:57:29,450 možná hodinu. Pokud máte [pípnutí] a debatu, Eric Dubay. 862 00:57:29,650 --> 00:57:33,120 - Země není placatá. - Podívejte se, jak moc jste tam jako muž, pane Mic drop. 863 00:57:33,754 --> 00:57:37,324 - Vypadá to, že budeme mít Erica Dubaye. Řekl, že s tím souhlasí. 864 00:57:37,458 --> 00:57:40,127 Promluvte si s Neilem deGrasse Tysonem. 865 00:57:40,127 --> 00:57:41,528 - Co!? - Ano. 866 00:57:41,528 --> 00:57:45,466 - Požádal jsem vás o debatu o jednom z těch chlapů z ploché Země. -Ne, nemám, já 867 00:57:45,599 --> 00:57:48,735 nemůžu, ne, ne. - Já vím, mluvili jsme o tom. 868 00:57:48,769 --> 00:57:51,872 A chtěli jsme ho mít na Skype. - Ne. Co děláme je, 869 00:57:51,872 --> 00:57:54,675 a myslím, že tohle je ďábelská zápletka, takže další 870 00:57:54,775 --> 00:57:57,311 čas, kdy můžeme hromadně přepravit lidi na oběžnou dráhu, 871 00:57:57,511 --> 00:57:59,580 všichni chtějí být první na řadě, protože vědí, že je pošleme 872 00:57:59,580 --> 00:58:01,582 jim. Takže pokud mohou vidět kulatou Zemi, 873 00:58:01,582 --> 00:58:03,050 budou první ve vesmíru. 874 00:58:03,851 --> 00:58:07,421 Jen aby přestali otravovat nás ostatní. - Ne, nemyslím si, že máš pravdu. 875 00:58:07,488 --> 00:58:11,625 - A vím, že nemáš pravdu. Proč to couvání, Neile? 876 00:58:12,359 --> 00:58:17,231 Už jsi souhlasil, že se mnou budeš debatovat v podcastu Joe Rogana. Představení bylo naplánováno, 877 00:58:17,598 --> 00:58:21,068 zveřejněno na Joeových stránkách, dvakrát oznámeno ve vysílání. 878 00:58:21,368 --> 00:58:25,873 A pak jste se najednou rozhodli, že citujete „nedebatujte na rovinu 879 00:58:25,873 --> 00:58:29,743 pozemšťané." Co se stalo? Řeknu vám, co se stalo. 880 00:58:30,444 --> 00:58:32,079 Někdo z NASA řekl Neilovi, 881 00:58:32,346 --> 00:58:36,517 „Nenecháme tě jít po hlavě s Ericem Dubayem, protože to zvládne 882 00:58:36,517 --> 00:58:40,454 vypadáš hloupě." Dokažte mi, že se mýlím. 883 01:02:09,663 --> 01:02:12,065 Eric Dubay je pravda. 884 01:02:12,065 --> 01:02:14,935 Sean Hibbeler, to je legenda. 885 01:02:15,235 --> 01:02:18,571 Nikdo nedokázal natočit tak dobrý dokument jako Sean Hibbeler. #DebateDubay